Back

Happy New Word!

The Norwegian Language Council - Språkrådet - has announced the 2016 Word of the Year. It’s a word that Erna Solberg used in her New Year Speech exactly 1 year ago…

Happy New Word! -

In her New Year’s speech last year, Norway’s Prime Minister encouraged daily efforts to include refugees and asylum seekers into society and family life. She summed it up in one word:

hverdagsintegrering — everyday integration

And Språkrådet liked the term so much that they named it New Word of the Year 2016.  

Every year, Språkrådet picks from a “short list” of several hundred candidates to decide on — New Word of the Year. The winner is either a brand new word ("nyord") or a somewhat new word which has made its mark in the past year.  

Although the jury had hundreds of candidates on their list, the choice this year was pretty easy, they say.

Hverdagsintegrering was coined and used as early as January 1st 2016, and the term was then catapulted into the consciousness of Norwegian people by journalists, speech writers and other professional language users, as refugees and integration became a returning topic in the media.  

 

Language in development

Human languages develop constantly, at the pace of society and technology. There is a continual need for descriptors of new concepts. The list from Språkrådet contains 10 words and phrases that the experts feel are typical for how language developed in 2016, it’s like reading a compressed history of the year 2016 in Norway...  

Top Ten New Words of 2016

1.hverdagsintegrering
2.lø
3.postfaktuell
4.fleksitarianer/fleksitarianar
5.parallellsamfunn
6.brexit
7.formidlingsøkonomi
8.pokestopp, pokestop
9.burkini
10.det mørke nettet

 

Here at Lingu, we are particularly fond of ...  

has been used by young people way before 2016, but with the TV series Skam it’s now on everyone’s lips.  

Unsure what lø means?

Here is Språkrådet’s explanation:

“Lø” used to mean ‘cool’, nå it has become ‘stupid, boring’. The word is not a brand new word, but it was only after “Skam” on TV that everyone started using it, also in writing. Some people think it comes from the Arabic word for “No”, which is “la”.

- Is Arabic? Swedish? English? Or is it a brand new Norwegian word? Tell us what you think...  

Check out these past Words of the Year! They give you a pretty good idea of what the main news was in each year...  

2016

hverdagsintegrering Kåring av årets ord i 2016  

2015

det grønne skiftet Kåring av årets ord i 2015  

2014

fremmedkriger Kåring av årets ord i 2014  

2013

sakte-tv Kåring av årets ord i 2013  

2012

å nave (naving) Kåring av årets ord i 2012  

2011

rosetog Kåring av årets ord i 2011  

2010

askefast Kåring av årets ord i 2010  

2009

svineinfluensa Kåring av årets ord i 2009  

2008

finanskrise Kåring av årets ord i 2008  

 

Rubbish Words of the Year

Here are some words that Språkrådet wants you to STOP using in 2017: Most of them are words that have been translated directly from English but which don’t sound real good in Norwegian. Make it your New Year’s resolution to avoid them:

Utrolig, sykt, sinnssykt (incredible, crazy)  
Viktigheten av (the importance of)  
Omforent (we don’t even understand this one)  
Tenke at (to think that)  
Adressere en problemstilling/møte et krav (to address a problem)  
Prossess (a process)  
Robust (robust - overused by politicians in 2016)

 

Puzzled by this list? Read more here.  

What is your favorite Norwegian word? Old or new - Share it here in the comment box:  

 

Lingu wishes you a Happy New 2017!!!

Sources: http://www.aftenposten.no http://www.sprakradet.no

Yngvil Vatn Guttu

Yngvil Vatn Guttu
27 Dec, 2016

Comments